logo-c  
журнал обо всем загадочном и экстраординарном  
  о журнале архив реклама магазин библиотека консультанты подписка
 
 

главная

архив

реклама
магазин
библиотека
консультанты
подписка
редакция
контакты
 

 
 
 

Кристофер Марло: ложь, истина, сон, явь
Борис Мандель

 

Кристофер Марло - загадочная фигура. Английский поэт, переводчик и драматург елизаветинской эпохи, один из наиболее выдающихся предшественников Шекспира. Загадка начинается с имени поэта, которое в разных источниках пишется по разному. Что еще удивительнее, разные варианты написания имени встречаются и в его собственных (!) автографах: Marlowe - Marly – Marlin (посследний вариант - намек на возможное родство со знаменитым волшебником Мерлином?).
Марло был незаурядной личностью, свидетельство чему не только его мощное поэтическое дарование, но и принадлежность к философскому кружку У. Рэли, члены которого, по-видимому, исповедовали весьма нетрадиционные для своего времени взгляды, ставя под сомнение бессмертие человеческой души.
Внезапная таинственная смерть Марло породила множество легенд и версий. Одна из самых ярких и поэтических легенд - предположение, что именно Марло - тот, кто творил под именем Вильяма Шекспира.
Факты свидетельствуют, что "тайна Шекспира" возникла уже с самого момента рождения того, кому было суждено стать "Шекспиром" — еще в 1564 году. Но не в конце мая, когда в Стрэтфорде на Эйвоне родился "официальный" "Шекспир", а примерно месяцем раньше, когда в одном из замков на берегу той же речки родился "Эйвонский лебедь" (именно так окрестил в 1623 году покойного "Шекспира" Бен Джонсон в предисловии к знаменитому Большому Фолио).
Тайна Марло, как и в случае Шекспира, это загадки рождения, событий жизни, творчества и смерти. Могло ли случиться, чтобы одновременно и в одной географической точке сошлись две столь загадочные фигуры, причем одна последовательно сменила другую?

МАРЛО: ОФИЦИАЛЬНАЯ БИОГРАФИЯ

Марло родился 26 февраля 1564 г. в Кентербери, в семье сапожника. В родном городе он посещал кентерберийскую Королевскую школу, затем учился в Кембридже. Окончил Колледж Тела Христова в Кембриджском университете, став бакалавром (1584), а затем — по-видимому, по протекции руководителя секретной службы Ф. Уолсингема — магистром (1587). Связь Марло с последним, по-видимому, и объясняет много вольностей в его поведении еще во время учебы в Кембридже. Так, например, он мог спокойно покинуть Кембридж, как то было с февраля по июнь 1587 г. Никто не знал, где Марло все это время находился. Это сошло ему с рук, видимо, не без покровительства влиятельных особ Лондона. Как утверждают многие исследователи биографии английского поэта и драматурга, по заданию Уолсингема Марло выполнял некую тайную миссию в Европе. Целью его было собрать подробную информацию о деятельности английского католического подполья во Франции, пытавшегося бросить вызов протестантскому режиму королевы Елизаветы I.
Позже Кристофер Марло переехал в Лондон и занялся активной литературной деятельностью. Тогда же вступил в кружок драматургов «Университетские умы», куда входили поэты Д.Лили , Т.Нэш , Р.Грин , Дж.Пиль , Т.Лодж , Т.Кид
Отсчет английского театра эпохи Возрождения можно вести от любительских студенческих постановок Оксфорда и Кембриджа, где в конце XV – начале XVI вв. ставились спектакли на латинском языке. Поворот к профессионализму произошел в конце 1580-х, когда в английскую драматургию практически одновременно вошел целый ряд драматургов, получивших прозвище «университетские умы»: Роберт Грин, Кристофер Марло, Джон Лили, Томас Лодж, Джордж Пиль, Томас Кид. Почти все они имели университетские дипломы Оксфорда и Кембриджа.
Пьесы «университетских умов», сформировав литературно-философскую концепцию утверждения индивидуальности, могущества человеческой личности, подготовили появление Уильяма Шекспира.
Тогда же была поставлена и его первая трагедия «Тамерлан великий, скифский пастух» («The Scythian Shepherd, Tamburlaine»).
Героем пьесы является скифский пастух, ставший могущественным властелином многочисленных азиатских и африканских царств. Жестокий, неумолимый, проливший «реки крови, глубокие, как Нил или Евфрат», Тамерлан в изображении драматурга не лишен черт несомненного величия. Автор наделяет его привлекательной внешностью, он умен, способен на большую любовь, верен в дружбе. Все выше по ступеням могущества поднимается Тамерлан, пока неумолимая смерть не останавливает его победоносного шествия. Но и расставаясь с жизнью, он не намерен сложить оружия. Ему мерещится новый небывалый поход, целью которого должно стать завоевание неба. И он призывает соратников, подняв черное знамя гибели, в страшной битве истребить богов, горделиво вознесшихся над миром людей.
Приблизительно с этого времени его отношения с правительством резко меняются. Вольнодумный кружок У. Рэли, в который вступил Марло, не был на хорошем счету у правительства. Считалось, что там проводились некие богохульные обряды.
Уолтер Рэли (англ. Sir Walter Raleigh, 1552 или 1554 - 29 октября 1618) — английский придворный, государственный деятель, авантюрист и поэт. Прославился при Елизавете I каперскими нападениями на испанский флот, за что получил (как и Френсис Дрейк) рыцарство в 1585году. Известна легенда, что однажды, когда в его присутствии королева должна была перейти через лужу, он бросил в грязь свой дорогой плащ, чтобы Елизавета не запачкала ног и ступала по плащу. Участвовал в подавлении мятежей в Ирландии и приобрел там значительные земли.
В 1584 году Рэли исследовал территорию в Америке вдоль реки Роанок и назвал ее Виргиния в честь Королевы-Девственницы (сейчас эта территория в Северной Каролине). В 1585-1586 годах делались попытки создания первой колонии в этой области, а в 1587 году усилия увенчались успехом - в литературе созданная в 1587 г. колония известна как колония Роанокили - Пропавшая (затерянная) колония. Именно здесь родился первый английский ребенок в Америке — Вирджиния Дер. Колонисты вскоре пропали без вести (до 1591года), однако почин Рэли был продолжен другими английскими колонизаторами. Рэли широко почитается в США и особенно в штатах Виргиния и Северная Каролина как один из основателей американской цивилизации вообще. В честь его названа столица Северной Каролины — город Роли.
Однако после смерти королевы в 1603 году Яков I посадил Рэли в Тауэр, так как тот собирался возвести на престол его дальнюю родственницу Арабеллу Стюарт. В ноябре королевский суд судил его за государственную измену и приговорил к смертной казни, однако исполнение приговора отложили на неопределенный срок. В Тауэре Рэли пользовался известными послаблениями, встречался с навещавшими его аристократами, был в курсе всех городских вестей, вел дневник и писал стихи, которые издавались. В тюрьме он написал «Всемирную историю». Чтобы искупить свою вину, Рэли в 1616 году организовал еще одну экспедицию в Америку, на реку Ориноко в поисках Эльдорадо, которая закончилась неудачей. Кроме того, во время экспедиции люди Рэли нарушили перемирие с Испанией, нападая на испанские колонии. По возвращении Рэли в Англию разочарованный Яков, по требованию испанского посла, утвердил старый приговор и велел отсечь сэру Уолтеру голову.
В мае 1593 года в Лондоне произошли волнения, в которых участвовали католики и протестанты. В городе распространялись памфлеты с выпадами против рабочих-иммигрантов из Фландрии. Тайный совет искал авторов клеветнических воззваний среди лондонской литературной богемы. Были произведены обыски, в том числе на квартире драматурга Томаса Кида. Среди его бумаг были обнаружены заметки, содержащие еретические высказывания: доказательства атеизма, отрицание Божественной сущности Христа, насмешки над его чудесами. Кид, помещенный в тюрьму, показал, что бумаги принадлежали Марло и остались от совместной работы над пьесой два года назад.
Был или не был Марло тайным агентом, формально совет должен был допросить его. 20 мая 1593 г. поэта, гостившего у своего друга Томаса Уолсингема (кузена Френсиса Уолсингема - члена Тайного совета, начальника разведки и контрразведки Англии, признанного гения шпионажа) в поместье Скедбери (Кент), вызвали на заседание Тайного Совета, но не арестовали, а лишь велели каждый день отмечаться в канцелярии Совета до тех пор, пока не будет вынесен приговор по его делу. Он переехал в Дептфорд - вероятно, допрос так и не состоялся, а через 10 дней Марло убили.

ЗАГАДОЧНОЕ УБИЙСТВО

30 мая 1593 г. Марло был зарезан в одном из домов (по одной из версий — в таверне) города Дептфорда. Похо-ронен 1 июня в этом же городе. По поводу обстоятельств и причин смерти поэта до сих пор существуют противоречивые версии. По одной из них в последний день своей жизни Марло обедал в таверне с компанией подозрительных личностей: Инграмом Фризером, Николасом Скирсом и Робертом Пули. Между ними возникла ссора. Марло выхватил из рук Фризера кинжал и нанес тому несколько ударов. Фризер пытался вырвать оружие из рук Марло, в потасовке кинжал вонзился над правым глазом Марло...
...Одни исследователи связывают убийство с шпионской деятельностью Марло, другие говорят о бытовой ссоре, приведшей к фатальному исходу. Гибель Марло породила слухи о его причастности к секретам английской разведки.
В этом деле действительно много странного, начиная от путаницы с точной датой смерти поэта (по одним данным — 30 мая, по другим — 1 или 2 июня) до имен убийц (их имена несколько раз менялись, а основные подозреваемые — Фризер, Скирс и Пули — считались агентами секретной службы, что и помогло им впоследствии уйти от наказания). Расследование преступления велось крайне неопрятно. Вердикт судьи гласил, что Фризер действовал в пределах самообороны. Складывалось впечатление, что власти хотят быстрее замять это дело. Ведь смерть Марло была для них весьма кстати. Со смертью поэта можно было похоронить и многие тайны, о которых он знал, если считать, что убитый действительно работал на секретную службу.
Ходили и вовсе невероятные слухи, что Уолсингем инсценировал смерть своего агента дабы спасти от суда и сохранить для дальнейшей работы. Но именно ему Марло был скорее нужен мертвым, чем живым.

ИНФОРМАЦИЯ
ДЛЯ РАЗМЫШЛЕНИЯ

В университете Марло изучал богословие, переводил Овидия и писал свою первую трагедию «Дидона» («Dido, Queen of Carthage»), отрывок из которой, повествующий о трагической участи Гекубы, впоследствии прочитает актер из «Гамлета».
Окончив университет, Марло отказывается от научной карьеры и с головой окунается в мир лондонского театра. Его пьеса «Тамерлан» произвела фурор, принеся ему славу ведущего драматурга. Он становится своим человеком в литературных и аристократических салонах, сражается на дуэлях и попадает в тюрьму, приобретает множество друзей и врагов, самый опасный из которых – жестокий мракобес Джон Витжифт, архиепископ Кентерберий-ский. Он не простил Марло ни измены богословию ради театра, ни вольнодумных речей. А, по словам современников, Марло ценил свободу слова превыше жизни...
Но возможна ли была свобода слова в Англии, под гнетом жесточайшей цензуры?
Архиепископ, завоевавший доверие и любовь стареющей королевы, добился неограниченной власти над умами – он самолично читал все пьесы, прежде чем позволить им появиться на сцене или в печати. Заподозренных в ереси или непочтении к религии ждала страшная Звездная палата, которую современники сравнивали с застенками инквизиции. Ибо, по мнению все того же Витжифта: «Уродливым мыслям должны сопутствовать столь же уродливые тела».
Сотни человек были казнены, замучены до смерти, брошены в тюрьму или отправлены в изгнание. В 1593 году пришел черед Марло. В Лондоне началась эпидемия чумы, и епископ объявил, что чума – божье наказание за ереси и богохульство. Это дало повод для новой волны обысков и арестов.
Но Марло интересовал епископа еще и потому, что был членом группы ученых, мистиков и философов «Школа ночи», отвергавших официальную религию и изучавших тайные знания. Епископ давно мечтал добраться до этой группы, но многие участники принадлежали к высшей аристократии, поэтому ему нужны были веские причины. Арест и допрос Марло могли бы дать нужную информацию.
20 мая 1593 года Марло был арестован по обвинению в ереси и богохульстве. Однако дело не дошло ни до следствия, ни до суда – в тот же день он был взят на поруки первым министром лордом Барли.
Причина?
Дело в том, что Марло был не только ученым и литератором. Еще в университете он стал агентом английской разведки. С этой работой он справлялся настолько хорошо, что заслужил благодарность самой королевы. Первый министр был его «боссом», не раз выручавшим своего агента в трудных ситуациях. К тому же он ненавидел архиепископа всей душой и пытался бороться с ним, как мог.
Итак, 20 же мая Марло был освобожден. Возможно, все бы обошлось – Барли отправил бы Марло в длительную поездку за границу, пока все не уляжется. Однако 26 мая в его канцелярию потупил донос, написанный бывшим другом и коллегой, а ныне злейшим врагом Марло Ричардом Бейнсом, в котором тот обвинял Марло в богохульстве, чтении атеистических лекций, подпольном издании кощунственных книг, изготовлении фальшивой монеты и греховной любви к мальчикам. Кончался донос словами: «И я считаю, что рот такого опасного человека следует заткнуть».
Против этого был бессилен даже первый министр. Теперь ничто не могло спасти Марло от пыток и казни. Барли не мог скрыть донос от королевы. Мог лишь задержать его на несколько дней. Так он и поступил. Донос попал в руки королевы только 2 июня, причем в сильно отредактированном виде.
Что же за этим последовало? Ничего. Потому что 30 мая, согласно официальной версии, Марло погиб в пьяной драке. Документы, связанные с его смертью, были спешно затребованы королевой и скрыты от публики до 1925 года, когда их обнаружил студент-историк Лесли Хотсон.
И эти документы оказались крайне любопытными.
Современники Марло были уверены, что он погиб в кабаке. Из протокола, однако, выяснилось, что это было не более чем официальной легендой.
Марло погиб (если он и вправду погиб) в фешенебельном частном отеле, принадлежащем почтенной и знатной вдове Элеонор Булл, родственнице лорда Барли. Этот дом служил также офисом богатой компании, торгующей с Россией и получавшей огромные прибыли. Главой компании был сам Барли, он же обеспечивал ее монополию, а владельцем судоверфи и капитаном был Энтони Марло, родной дядя Кристофера!
Так как же происходило все на самом деле?
В протоколе сказано, что Марло и еще три человека пришли утром в дом миссис Булл, провели вместе день, мирно беседуя, а вечером заказали ужин. Во время ужина возник спор, кому платить по счету, началась ссора – и лежащий на кровати Марло вскочил, бросился на противника сзади, выхватил у него нож и нанес ему несколько ран. Тот попытался защищаться, толкнул Марло под руку, и Кристофер нечаянно ударил себя в глаз, да так, что умер на месте. Следователь признал это убийством при самозащите, и Марло в тот же день был похоронен в общей могиле.
Фигуранты?
Убийца, Инграм Фризер – слуга лучшего друга и покровителя Марло Томаса Уолсингема, который не только не выгнал его со службы за убийство друга, но даже повысил ему жалованье и сделал управляющим.
Второй участник – его близкий друг.
Третий – коллега Марло - агент Роберт Пули (Поли), которому в то время по долгу службы следовало находиться в Гааге, ожидая писем чрезвычайной важности. С какой целью он покинул пост ради кутежа, на котором был убит его коллега, дал показания следствию и вернулся назад, осталось загадкой. В отчете Пули написал, что все это время находился на службе ее величества.
Рана?
Ученые-медики пришли к выводу, что невозможно убить человека так, как это описано в протоколе, для этого нужен тяжелый топор. Марло мог в худшем случае потерять глаз, но никак не умереть, да еще мгновенно.
Как поступила королева?
Она приказала следователю признать Фризера невиновным и затребовала документы себе, скрыв их от посторонних глаз. Почему Елизавета проявила такой интерес к заурядной пьяной драке?
У Марло были родители, братья, сестры и огромное количество друзей. Однако никто не позаботился о том, чтобы похоронить его по-человечески и поставить на могиле крест и табличку с именем – ни в тот день, ни позже. Его родители не приехали забрать тело сына. Его дядя, находившийся в момент гибели племянника в том же городе, должен был отплыть в Россию 25 мая, но почему-то задержался до 1 июня. Он отплыл на следующий день после гибели племянника, накануне следствия и похорон, не известив брата о смерти сына (интересно, не увез ли он на борту лишнего пассажира?). Место погребения того, кого современники называли «величайшим умом Англии», остается неизвестным по сей день…
Возвратимся еще раз к трагическим дням начала лета 1593 года.
Все четверо доносчиков, представивших Комитету бумаги на Марло, умерли в течение года после дептфордской истории вполне неестественной и более чем насильственной смертью.
Через полтора года Скирс был арестован по обвинению в государственной измене и исчез в каком-то из многочисленных тогдашних подвалов.
Томаса Кида выпустили с извинениями через неделю после смерти Марло.
А вот Роберт Поли и Фризер Инграм мирно дожили до старости. Инграм даже так и остался в службе сэра Томаса Уолсингэма - а ведь сэр Томас был другом и покровителем Марло - посмертное издание поэмы Марло «Ганимед» посвящено ему.
У Инграма - несколько царапин на голове и синяк на скуле. И то, и другое с правой стороны (в принципе, возможно, тогда за столом нож клали слева от тарелки). У Кита Марло - один удар ножом в глаз и более никаких повреждений вообще. Нож столовый, ценою в 12 пенсов. Из черного железа. Заточен, как столовому ножу и положено, с одной стороны, кончик, скорее всего, закруглен.
А теперь позволим себе превратиться в настоящего сыщика, скажем, Эркюля Пуаро. Помните про «серые клеточки»? Зададим же себе вопросы…
1. Почему Марло пошел на встречу в харчевне, в то время, как был обязан каждый день являться на допрос в Лондоне?
2. Как там мог оказаться Роберт Поли, который по долгу службы был обязан находиться в Гааге?
3. Зачем Марло участвовал в попойке со слугой своего друга Томаса Уолсингема, и почему нельзя было сделать это в его поместье, находившемся неподалеку?
4. С какой стати вообще было затевать ссору из-за нескольких пенсов, да еще в момент смертельной опасности? И почему Фризер не согласился просто заплатить за ужин, позже попросив хозяина возместить ему расходы?
5. Почему остальные двое участников не остановили драку?
6. Как Марло мог умереть от раны, которая, согласно заключению медиков, не могла быть смертельной ни в каком случае?
7. Почему дядя Марло отплыл разу после его гибели, не дождавшись результатов следствия и похорон и не сообщив брату о гибели сына?
8. Почему Марло был спешно похоронен в общей могиле?
9. Почему ни родные, ни друзья не поставили на могиле ни таблички с именем, ни креста?
10. Почему королева приказала следователю признать Фризера невиновным, а Уолсингем повысил в звании и щедро наградил слугу, убившего в пьяной драке его близкого друга, вместо того, чтобы выгнать его вон?
11. Почему, наконец, королева забрала дело под свою юрисдикцию и положила под спуд?

Ни на один из этих вопросов не возможно дать ясный ответ, что невольно наводит на мысль: возможно, весь протокол убийства – обман, легенда?
Зададим дополнительные вопросы.
1. Зачем Барли приказал убить своего агента, которого за десять дней до этого спас от пыток и казни? Если Марло мог сказать на допросе что-либо опасное для Барли – тем более нельзя было выпускать его из тюрьмы и позволить гулять на свободе целых десять дней вместо того, чтобы посадить в одиночную камеру и инсценировать самоубийство. А если арест почему-то был нежелателен, всегда оставались в запасе нож киллера или отравленное вино. Так зачем устраивать инсценировку с участием коронера и самой королевы?
2. Как Уолсингем оказался замешан в это дело? За десять дней до этого он был лучшим другом Марло. Почему он принял участие в убийстве друга, которому и без того грозили пытки и смерть? Откуда Барли мог узнать об этой внезапной вражде и зачем ему было вообще вовлекать Уолсингема, если достаточно было отдать приказ паре киллеров? К чему лишние участники?
3. Зачем устраивать это грязное дело в доме почтенной миссис Булл?
4. Зачем убивать племянника чуть ли не на глазах дяди?
5. Зачем вызывать Роберта Поли из Гааги ради удара ножом, с которым мог справиться любой наемник?
6. Зачем участники вообще остались у тела? Темза протекала в нескольких десятках метров от дома миссис Булл. Почему они не вынесли тело под покровом ночи и не бросили его в реку? Никто не знал о том, что они собрались там, и никто бы об этом не узнал, если бы не протокол м-ра Денби.
7. И, наконец, все тот же сакраментальный вопрос: зачем Марло пошел на эту встречу, если был обязан являться каждый день на допрос в Лондоне?
Вряд ли он заранее знал, что его убьют…
Поспешные похороны в общей могиле жертв чумы могут иметь вполне объяснимую причину: порой архиепископ не оставлял врагов в покое даже в могиле, приказав выкопать труп, отрубить ему голову и выставить ее на Лондонском мосту. Похороны могли бы привлечь его внимание, и в ярости, что жертва так легко отделалась, он мог потребовать выдать тело преступника. Но раскапывать могилу умерших от чумы – это было бы уже чересчур. Страх перед чумой был сильнее жажды мести. К тому же Витжифт был вполне удовлетворен тем, что его враг, погибший внезапной и позорной смертью, лежит в земле без таблички и без креста.
Марло опознали вдова Булл и еще несколько человек из Дептфорда. Из Лондона никого не вызывали.

Следственный эксперимент
(спустя 400 с лишним лет)

Таверна в Дептфорде. Комната на втором этаже. Четырнадцать на восемнадцать футов. В самый раз по тем временам… Деревянная кровать, стол, старое зеркало на стене. Читаем документы:
…десятая часть часа до полудня…упомянутые выше джентльмены собрались в доме некой Элеонор Булл, вдовы… они провели некоторое время вместе, пообедали, потом немного посидели и вышли в сад, окружавший тот же дом, где и находились до шестого часа после полудня того же дня, а затем вернулись из сада в комнату, где в той же компании поужинали.
И после ужина Инграм и Кристофер Морли (Марло!) начали ссориться, называя друг друга разными злыми словами из-за того, что не могли договориться, кто будет платить по счету; упомянутый выше Кристофер Морли лежал на кровати в той комнате, где они ужинали, а потом вскочил и бросился на вышеупомянутого Фризера из-за слов, которыми они успели обменяться…
Итак, Марло лежит на кровати.
…И тогда вышеназванный Инграм, сидевший спиной к кровати, где лежал вышеназванный Кристофер Морли, рядом с кроватью и вышеназванные Николас Скирс и Роберт Пули сидели по разные стороны от вышеназванного Инграма таким образом, что Инграм Фризер не мог встать…
Да, раз Фризер сидел рядом с кроватью, кровать должна находиться около стола. Все три героя, кроме Марло, сидели с одной стороны, спиной к нему. Вопрос: почему Фризер сидел спиной к человеку, с которым ругался? Люди ругаются, сидя спиной друг к другу?
…И так случилось, что вышеупомянутый Кристофер Морли, объятый злобой, наклонился к вышеупомянутому Инграму и с преступным намерением вытащил кинжал Инграма, который висел у него за спиной…
Не странно ли, что нож находился за спиной в то время, когда был основным, так сказать, столовым прибором?
…И этим самым кинжалом вышеуказанный Кристофер Морли нанес вышеуказанному Инграму две раны в голову…длиной в два дюйма и глубиной в четверть дюйма.
Забавно: кинжалом в голову человеку, сидящему спиной! И вообще – нанести два удара, будучи человеком, лежащим на постели, ой, как непросто!
Между тем вышеупомянутый Инграм, которому не давали встать вышеупомянутые Николас Скирс и Роберт Пули, был вынужден начать схватку с вышеупомянутым Кристофером Морли, чтобы спасти собственную жизнь и отнять кинжал. В этой драке вышеназванный Инграм не мог вырваться от вышеназванного Кристофера Морли, и в этой драке вышеупомянутый Инграм, защищая свою жизнь, нанес вышеупомянутым кинжалом несколько ран, в том числе смертельную, над правым глазом, глубиной в два дюйма и шириной в один дюйм; от этой смертельной раны вышеназванный Кристо-фер Морли немедленно скончался.
Да, а не трудновато ли было им дотянуться друг до друга? Можно ли осуществить подобное убийство при самообороне так, как описано в протоколе? Почему трое друзей придумали такую дурацкую историю?
- Нужно было убедить всех, что Марло мертв.
- Нужно было доказать, что это убийство при самообороне.
- Нужно было избежать наказания.
Если на самом деле Марло остался жив, то в выигрыше оказались все: преступников оправдали, Марло приобрел свободу и скрылся на континенте, архиепископ Витжифт решил, что его враг мертв и весело праздновал избавление от еретика!
А через две недели после «кончины» Марло появилась поэма «Венера и Адонис», первое (?) произведение Вильяма Шекспира.
Кстати, Шекспир стал знаменитым и богатым, королева продолжила наслаждаться чудесными пьесами, а Уолсин-гем снова принял участие в театральной жизни Лондона

ИНФОРМАЦИЯ
ДЛЯ РАЗМЫШЛЕНИЯ

Вряд ли желание спасти жизнь талантливому поэту и драматургу могло двигать представителями высшей власти Великобритании в принятии решения о инсценировке смерти Марло. Тогда что могло быть реальной причиной многоходовой операции?
Такая причина была. На момент действия Роберт Сесил курировал несколько очень серьезных операций на континенте (по меньшей мере четыре - из тех, о которых мы теперь знаем,) и в связи с этим катастрофически нуждался в способных и проверенных людях.
Роберт Сесил (англ. Robert Cecil, род. 1 июня 1563 г. Вестминстер, Лондон — ум. 24 мая1612 г.) — английский государственный деятель. Занимал пост лорда-хранителя малой печати, лорда-казначея, член Тайного совета Великобритании, кавалер ордена Подвязки
Способный и верный (иначе бы он не сделал такую карьеру) агент Марло в Лондоне больше работать не мог. Он «засветился» в связи оглаской, возникшей в результате расследования доноса Бейнса.
Существовала опасность появления нового компромата и раскрытия тайн более серьезного уровня, если бы комитет продолжил свои расследования и допросы. Поэтому самое разумное, что можно было сделать в подобной ситуации - это официально похоронить Марло, и тайно отправить его на континент.
Странные обстоятельства смерти Марло, выданные за пьяную попойку в кабаке, могли также служить прикрытием девятичасовой встречи в укромном месте с участием двух знатоков английского преступного мира, самой крупной фигуры в сесиловской загранразведке и серьезного специалиста из служб. Такое событие не могло остаться незамеченным во всех секретных службах враждебных Англии государств.
То, что один из участников встречи был убит на месте при самых нелепых обстоятельствах, спровоцировав долгое и занудное разбирательство, могло послужить отличным отвлекающим маневром.
В итоге, нужная встреча произошла и прошла незамеченной для заинтересованных лиц, “засветившийся” шпион “погиб”, и тем прекращались всякие расследования в его отношении, а толковый агент и просто талантливый человек, исчезнув в одном месте, появился в другом. Но... уже сменив имя.
Так что, и драка, похоже, не была дракой, и убитый (если таковой вообще имелся) - не Марло, и даже таверна - не таверной.
Дело в том, что никакой таверны на самом деле не было. Была задняя комната в доме вдовы Элеоноры Булл. Недолго полазив по местным генеалогическим деревьям, дотошные исследователи установили, что Элеонора Булл, в девичестве Уайтни, приходилась дальней родственницей не кому-нибудь, а лично Уильяму Сесилу. В Лондоне это родство значило бы немного, но в захолустье вроде Дептфорда Элеонора Булл была уважаемой дамой. Как и многие уважаемые вдовы-домовладелицы, Элеонора Булл держала пансион. Тихое, приличное место. Вот там все и произошло…

НЕОБХОДИМОЕ ОТСТУПЛЕНИЕ:
ТИТАНОБОРЕЦ МАРЛО

Прежде, чем перейти к последней фазе нашего расследования, попробуем разобратьься, каким человеком и каким драмотургом был Марло.
Вместе с Марло пришли и большие изменения в английскую драму. До него здесь хаотически нагромождались кровавые события и вульгарные шутовские эпизоды. Он первым сделал попытку придать драме внутреннюю стройность и психологическое единство. Марло преобразовал стихотворную ткань драмы введением белого стиха, существовавшего до него лишь в зачаточном состоянии. Марло видел подлинные истоки трагического не во внешних обстоятельствах, определяющих судьбу персонажей, а во внутренних душевных противоречиях, раздирающих исполинскую личность, поднявшуюся над обыденностью и расхожими нормами.
Современников поражал мощный стих Марло, звучавший для елизаветинской эпохи свежо и необычно. Его вдохновенные творения названы «прекрасным безумием, которое по праву и должно овладевать поэтом».
Творчество Марло — титанический порыв, романтическая идеализация мощи, силы, разума. Персонажи его — борцы. Тамерлан, бывший пастух, появляется на сцене в триумфальной колеснице в сопровождении толпы побежденных им царей. «Мальтийский жид» («The Famous Tragedy of The Rich Jew of Malta») по имени Варавва борется с целым христианским миром за освобождение своей порабощенной нации и побеждает этот мир единственным доступным ему орудием — золотом. Фауст Кристофера Марло («The Tragicall History of Dr. Faustus», 1589) продает душу из-за жажды знаний и стремления владеть миром. Герои Марло неоднозначны, они вызывали у зрителей одновременно ужас и восхищение - ведь Марло не только восставал против средневекового смирения человека перед силами природы, против средневекового мышления, но он также утверждал, что религия — орудие политики, выдуманное попами для эксплуатации невежественной массы, что пророки были фокусниками и обманщиками. Атеистом в полном смысле этого слова он не был, но с точки зрения того времени, считался опасным вольнодумцем, и преследований и ареста избежал лишь вследствие своей преждевременной смерти. Его переводы «Элегий» Овидия были признаны «атеистическими» и сожжены палачом по приказу епископа Кентерберийского.

МАРЛО УМЕР,
ДА ЗДРАВСТУЕТ ШЕКСПИР!

Впервые гипотеза о том, что под именем Шекспира мог скрываться драматург и поэт Кристофер Марло была выдвинута американским исследователем Уилбуром Цейглером в 1895 году. Он предположил, что Марло создал псевдоним Шекспир, чтобы после своей инсценированной смерти продолжать творить как драматург. Эта смерть, как считают марловианцы (приверженцы авторства, принадлежащего Марло), была связана со шпионской деятельностью поэта - он был завербован королевской разведкой, и должен был продолжать работу под другим именем, отличным от имени Шекспир. Свою гипотезу Цейглер подкреплял тем, что произвел «стилеметрический» анализ словарей Шекспира, Кристофера Марло, Френсиса Бэкона и Бена Джонсона и пришел к выводу, что количество односложных, двусложных, трехсложных и четырехсложных слов у Шекспира и Марло в написанных ими пьесах в значительной степени совпадают.
Другой американский исследователь - Келвин Гоффман в своей книге «Убийство человека, который был Шекспиром» (1955) развил теорию У. Цейглера. К. Гоффман настаивает на том, что вместо Марло в 1593 году был убит кто-то другой, а он продолжал жить и писал пьесы под именем Шекспира - именно в этом году Шекспир и начал свое творчество. Традиционные же шекспироведы склонны думать, что убит был именно Марло. Некоторые шекспироведы, ссылаясь на книгу американского исследователя Лесли Хотсона «Смерть Кристофера Марло» (1925), придерживаются версии, что убийство поэта было делом рук Поли, агента Тайного Совета.
В отличие от других претендентов на авторство пьес Шекспира Кристофер Марло отличается тем, что он действительно был драматургом, который начал писать пьесы до того, как это стал делать Шекспир.
В подтверждение версии о Марло-Шекспире сторонники ее накопили впечатляющий материал.
Так, к примеру, известно, что первым печатным изданием с именем "Шекспир" стала поэма "Венера и Адонис".
Текст не был включен в Фолио, и если бы не единственный дошедший до нас экземпляр, то сейчас об этой поэме вообще никто бы ничего не знал.
Первое фолио — термин, употребляемый для обозначения первого собрания пьес Уильяма Шекспира (1564—1616), изданного Джоном Хемингом и Генри Конделом (работавшими в шекспировской труппе) в 1623 году под заглавием: «Мистера Уильяма Шекспира комедии, хроники и трагедии. Напечатано с точных и подлинных текстов» («Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies»). В эту книгу вошли тридцать шесть пьес Шекспира (Кроме «Перикла» и «Двух знатных родичей»).
Текст этой поэмы "Шекспира" попал к издателю 28 апреля 1593 года, за месяц до гибели Марло; первое упоминание (в частном дневнике) о приобретении печатного экземпляра датируется 12 июня того же года — через две недели после даты сомнительной гибели Марло.
Но самое интересное то, что титульный листок с именем "Шекспир" был допечатан отдельно и зафальцован в уже готовую книгу. Это обнаружил Преподобный Джон Бэйкер (Rev. John Baker), автор солидных исследований по вопросу биографии Кристофера Марло и авторства "Шекспира".
Особенно занимательным становится этот факт в связи с обстоятельствами "поэтического дебюта в печати" Кристофера Марло.
... Он случился аж в 1598 году, когда через пять лет после его смерти была издана его поэма "Геро и Леандр". Это — первый случай, когда имя Марло вообще появилось в печати (при жизни он издавался анонимно).
И вот здесь-то, во вступлении, которое писал сам Марло, имеет место потрясающий биографический "прокол" — явно преднамеренная, хорошо продуманная и тонко поданная "утечка информации": он четко дал понять, что эта поэма является продолжением "Венеры и Адониса" (!). Которая вышла под именем Шекспира, причем через две недели после даты "официальной" смерти самого Марло. Если бы Марло действительно погиб 30 мая 1593 года, то он просто не мог быть знаком с текстом поэмы "Шекспира"!
Вот какие биографические казусы случаются с теми, кто "не лежит в своей могиле". Кстати, Бэйкер показывает, что во всех без исключениях изданиях произведений Марло имеют место отсылки к другим его произведениям; это — его тактика.
Тень Марло проскальзывает не только в художественных произведениях. В середине 1595 года Энтони Бэкон устраивает safe house (безопасный дом) для агента, возвращающегося в Англию. Бэкон находит этому человеку место наставника для сына Джона Харринг-тона. На следующий год этот агент вернется за границу, чтобы обеспечивать информацией графа Эссекса. В архиве Энтони Бэкона сохранились бумаги этого господина, который проходит под фамилией Le Doux. Имеется список книг из так называемого «сундука Ле Дукса (Ле Ду)» – в нем 56 книг на латинском, французском, итальянском, испанском, письма, кодовая книга. Здесь словари, книги по медицине, истории, философии, поэзии – достаточно сказать, что в сундуке Ле Ду были источники 2/3 всех пьес Шекспира! Там же находилась рукопись первых десяти «Эссе» Бэкона, которые еще не были изданы.
Исследуя Международный Генеало-гический Индекс, Фарей обнаружил в Англии того времени только одного человека по имени Луи Ле Ду – якобы, из семьи бежавших из Франции гугенотов - он был ровесником Марло и жил в Кентербери (на родине Марло)!
Следующее свидетельство – появление человека по имени Кристофер Марло в Вальядолиде (в то время испанской столицы) зафиксировано 30 мая 1599 года.
В агентурном донесении Роберту Сэсилу в июле 1602 года сообщается, что в Вальядолиде замечен священник, назвавший себя бывшим магистром искусств Тринити-колледжа в Кембридже Кристофером Марлором (Kristopher Marlor).
Биограф Марло Лесли Хотсон, обнаруживший этот рапорт, предположил, что задержанным был тезка и однофамилец поэта, выпускник Оксфорда. Но оксфордский Марло умер в 1596 году, вел вполне мирную и размеренную жизнь и никогда не покидал Англии.
Кстати (об испанском следе Марло), через тридцать лет после публикации «Геро и Леандра» и через 35 - после официальной даты “смерти” блистательного Марло, в печати появится блестящий английский перевод знаменитого романа Сервантеса «Дон Кихот». На обложке было напечатано имя переводчика – Томас Шелтон. Никаких следов английского литератора с таким именем найти не удалось. Кто скрывался под этим псевдонимом – неизвестно и по сей день!
Еще одно косвенное свидетельство проливает свет на метаморфозу, происшедшую с Марло. Дело в том, что в 90-х годах XX века историк Долли Райт обнаружила легенду, которая легла в основу масонского ритуала посвящения в звание Мастера, символизирующего смерть и возрождение. Ее поразило сходство легенды с описанием смерти Марло, и она написала книгу «Легенда о Хираме», пока еще не изданную… В книге она задала вопрос: не была ли смерть Марло инсценирована как масонский ритуал?
Сравним текст легенды с официальной версией гибели Марло:
«Каждый день, в двенадцать часов, когда приходила пора перейти от труда к отдыху и подкрепить силы, Мастер Хирам входил в святилище».
Марло лежал на кровати, в то время как его друзья подкрепляли силы за ужином.
«Мастер Хирам был один, когда в святилище ворвались трое головорезов».
Марло провел день в компании трех подозрительных личностей.
«Хирам был убит ударом молотка в правый глаз».
Марло был убит ударом ножа в правый глаз.
«Хирам был погребен в безымянной могиле».
Марло был погребен в безымянной могиле.
«Хирам воскрес на 14-й день».
Имя Шекспира впервые появилось в печати 12 июня – на 14-й день после официальной смерти Марло. Оно было напечатано на обложке поэмы «Венера и Адонис», в которой рассказывается о гибели юного Адониса и Венере, оплакивающей судьбу возлюбленного. А легенда о Хираме восходит к еще более древней легенде – о смерти и воскресении Осириса, оплаканного Исидой и спасенного ею на 14-й день после смерти.
Параллельно и независимо от этих удивительных открытий, английские филологи А. Фаулер и П. Булл, изучая структуру «Сонетов», пришли к выводу, что их автор был замечательным математиком и прекрасно знал пропорции Великой пирамиды Хеопса, зашифровав их в «Сонетах». Расположив «Сонеты» не в привычном порядке, а в форме треугольника, они обнаружили, что в центре этого треугольника находится сонет, в котором автор говорит об утраченном глазе, и это напомнило им древний символ: глаз внутри треугольника. В центре основания пирамиды находится сонет, в котором сказано о «влажном глазе вдовы» – это напоминает одновременно и об Исиде, и о Хираме, которого называли «сыном вдовы».
Вершину треугольника составляют 28 сонетов, посвященных темной леди – Исиду называли «темной богиней», а ее число – 28, количество дней лунного месяца. Самый верхний сонет завершается словами о том, что вода не может погасить пламени – это напоминает о «химической свадьбе» розенкрейцеров – союзе огня и воды, символизирующих мужское и женское начала.
Фаулер и Булл обнаружили множество числовых связей между сонетами и пирамидой. Сам автор упоминает о монументе и пирамидах, подчеркивая, что его стихи – это грандиозный монумент. Будучи в глазах людей изгоем и бродягой, он в то же время полон любви и мудрости, которые дороже всех земных сокровищ и царств.
Итак, автор пьес и сонетов был посвященным высокого ранга. Он прошел обряд смерти и возрождения и получил титул Мастера. Но как описание ритуала могло попасть в протокол? Похоже, протокол писал вовсе не достопочтенный королевский коронер Эдвард Денби, а тот, кто официально числился покойником и чей «труп» лежал на столе. Великий драматург, он создал сценарий собственной смерти – пьесу, в которой ему вскоре предстояло сыграть. Он знал, что скрытый смысл текста поймут лишь посвященные, а для остальных он будет просто описанием «вульгарного скандала». Единственное, чего он не смог предусмотреть, – что текст пролежит под спудом 332 года. В тексте протокола можно заметить небольшую странность. Там сказано, что спор произошел из-за оплаты счета – «le recknynge». Что такое «le recknynge»? Несмотря на французский артикль, это слово не французское, а староанглийское, означающее «счет, расплата, итог, жертва».
Зачем же было писать французский артикль перед английским словом в тексте, целиком написанном на латыни?
Позже это слово множество раз повторяется в текстах Шекспира. Особенно примечательна в этом смысле комедия «Как вам это понравится»: «Если стихи человека не могут быть поняты, а за его добрым умом не следует дитя-разумение, это поражает человека смертельнее, чем большой подсчет (reckoning) в маленькой комнате».
Все шекcпироведы признают, что этот монолог – намек на гибель Марло. Но дело в том, что никому, кроме самих участников, не было известно, что причиной ссоры был счет, и уж тем более о том, что в протоколе это слово было написано по-староанглийски, а не по-латыни. Сразу после следствия королева приказала спрятать этот отчет, и он был найден только в 1925 году. Актер Вильям Шекспир никак не мог прочитать его.
Итак, смерть Марло оказалась одновременно и спектаклем, и ритуалом. Может быть, именно поэтому тайна имени подлинного автора остается тайной и по сей день: пройдя обряд инициации, Кристофер Марло на самом деле умер и стал другой личностью. А его прежняя личность вместе с именем была похоронена в общей могиле, в которую сваливали тела жертв чумы.
Чтобы лучше понять это, вспомним пьесу Марло «Фауст», в которой с потрясающей силой описана внутренняя борьба между жаждой тайного знания, дающего силу и могущество, желанием испытать все земные радости – и ощущением бездны и духовной смерти. Фауст отчаянно мечется между Богом и Дьяволом, надеясь на спасение и отвергая его, и в конце концов делает выбор – он не в силах отказаться от эго и поэтому теряет душу.
Тот, кто сумел описать это с такой искренностью и страстью, должен был пройти через эту страшную и мучительную борьбу. И в тот момент, когда Кристофер-Фауст достиг знания, славы и тайной власти, он оказался на пороге ада в образе «Звездной Палаты», и черти в лице архиепископа и его клики уже готовили крюки и дыбу. Быть или не быть? Сохранить свою личность и с ней шагнуть в этот ад – или утратить ее и уйти в неизвестность?
И тогда он делает новый выбор – освободиться от доктора Фауста. Подобно мастеру из суфийской притчи, подсунувшему Иблису, повелителю мертвых, искусно изготовленную куклу взамен живой дочери-души, он подсовывает чертям свою прежнюю личность. Теперь он больше не Кристофер Марло – он странник с новым именем, новой личностью, новой судьбой, прошедший через смерть и возрождение. Он бесправный шут – и Великий Мастер. И взамен на утраченную личность он получил новый, недоступный прежде дар – создать бессмертный храм поэзии, которая будет жить до тех пор, пока не умолкнет последний живущий на земле, и переживет всех земных властителей, королей и тиранов.
...В настоящее время большинство историков уверено, что Шекспир действительно был всего лишь псевдонимом какого-то загадочного гения. Но кого?
На сегодняшний день именно Кристофер Марло является самым популярным кандидатом на роль того, чьим псевдонимом стало имя Вильяма Шекспира.
Марло-человек мог быть атеистом, разведчиком, бузотером. Марло-поэт начал с реформы английской литературы. И закономерным его продолжением было бы создание того, что приписывают Шекспиру. А если из-за действий Марло-человека Марло-поэт вынужден был взять себе псевдоним (например, Шекспир), то Марло-поэту это было бы все равно. Кстати, еще раз напомним: псевдоним «Шекспир» появился через две недели после смерти Марло.
Так что не исключено, что тогдашние английские спецслужбы сохранили для мира Шекспира. Ведь Марло, не стань он разведчиком, все равно был бы зарезан в какой-нибудь пьяной драке, на сей раз по-настоящему…

 

 


 


 


 

   
 
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   

©2008 Iskatel/ Adventurer. All Rights Reserved. | Designed by Megatron Group